A father, a son, and an epic by daniel mendelsohn who teaches classics at bard. Stream and download audiobooks to your computer, tablet or mobile phone. Odyssey book 9 part 1 fitzgerald excerpts duration. A standard text for high school classrooms, the fitzgerald translation, rewritten in prose form, provides an accessible version of homers the odyssey. The translation does make all the difference, and there are so many out there, a number very good, that it is difficult to decide which to buy. Macmillan audio is delighted to publish the first ever audio edition of this classic work, the greatest of all epic poems. The odyssey is a great story, i only wish i could read it in the original greek, but as i cant and i am far too old to learn now, i sought advice on which translate to buy. The hard man and his cruelties will be cursed behind his back and mocked in death.
Dan stevens reads robert fitzgeralds classic translations of homer. Since 1961, this odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and. Lombardos version is equally remarkable, but in a very different way. The odyssey by homer, translated by robert fitzgerald audiobook. Farrar, straus and giroux is delighted to publish a new. Get 50% off this audiobook at the audiobooksnow online audio book store and download or stream it right to your computer, smartphone or tablet. The poem is commonly dated to between 800 and 600 bc. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read the odyssey. The classic translation of the odyssey, now in paperback. Little is certain when it comes to the origins of the odyssey or its partner epic, the iliad. The fitzgerald translation audiobook download the odyssey. Listen to the odyssey audiobook by homer, robert fitzgerald translator, narrated by dan stevens. By universal consensus, fitzgeralds odyssey is acknowledged to have an openness and immediacy unsurpassed by any other english translation.
I had just finished listening to dan stevens remarkable reading of the odyssey, translated by robert fitzgerald. Fitzgerald used transliterations of many of the names that are closer to the greek but are oddlooking or sounding to many people. In his hands, and with the sturdy foundation of fitzgeralds translation, the homeric heroes in this audiobook live. Robert fitzgeralds translation of the odyssey has been the standard translation for more than three generations of students and poets.
Without question, this pageturning adventure acts as a model for storytelling, as homer likely captured in riveting manner the attention of his local audience wherever he traveled. Praise robert fitzgeralds translation is a masterpiece. Fitzgeralds supple verse is ideally suited to the story of odysseus long journey back to his wife and home after the trojan war. The odyssey audiobook homer, robert fitzgerald translator. Robert fitzgeralds translation of homers odyssey is the best and bestloved modern translation of the greatest of all epic poems.
The odyssey book 9 translated by robert fitzgerald audiobook. The odyssey audiobook by homer, read by dan stevens. Robert fitzgerald s translation of the odyssey has been the standard translation for more than three generations of students and poets. Robert fitzgeralds translation of homers odyssey is the best and bestloved modem translation of the greatest of all epic poems. I dont know enough latin to be an independent judge of the translation, but experts prove that this is a fantastic translation right into contemporary english. Anger be now your song, immortal one,akhilleus anger, doomed and ruinous, that caused the akhaians loss on bitter lossand crowded brave souls into the undergloom, leaving so many dead mencarrionfor dogs and birds. I did see the claire danes version was just the daily deal but i figured i already had one in my audible library. Sing in me, muse, and through me tell the story, poetry is at least an elegance and at most a revelation. Recently i reread it by listening to two different audiobook versions.
The classic translation of the odyssey, now in an unabridged audio edition. Get 50% off this audiobook at the audiobooksnow online audio book store and download or stream. Odyssey audiobook homer, stanley lombardo translator. The noonday press is delighted to publish a new edition of this classic work. Athena advises telentaclnis homer opens with an invocation, or prayer, asking the muse9 to help him sing his tale. The odyssey audiobook part i no background music youtube. Like the iliad, the odyssey is culturally, psychologically, and aesthetically fascinating, moving, and entertaining. Fitzgeralds 1961 translation read by dan stevens and robert fagles 1996 translation read by ian mckellan. The fitzgerald translation audiobook free download. I wasnt really accustomed to the aeneid, but this translation brings it active.
The odyssey is one of the two major ancient greek epic poems the other being the iliad, attributed to the poet homer. This unabridged edition is a collaborative effort from librivox involving 16 narrators, and they all seem to have adequate sound quality and narrating ability. The fitzgerald translation audiobook for iphone the odyssey. The odyssey by homer, translated by robert fitzgerald. Since 1961, this odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. The odyssey at the odyssey is one of the two major ancient greek epic poems the other being the iliad, attributed to the poet homer. Start a free 30day trial today and get your first audiobook free. The poem is, in part, a sequel to the iliad, and concerns the events that befall the greek hero odysseus in his long journey back to his native land ithaca after the fall. Translated by robert fitzgerald salamanca high school. Hes been performing the robert fitzgerald translation, and no hellene could do it better.
Fitzgerald s 1961 translation read by dan stevens and robert fagles 1996 translation read by ian mckellan. In classical greece men called rhapsodes memorized and recited the iliad and the odyssey. Notice how the singer gives his listeners hints about how his slory is to end. Macmillan audio is delighted to publish the first ever audio edition of this classic work. The odyssey audiobook by homer 9781427229434 rakuten kobo. The odyssey audiobook by homer, robert fitzgerald translator. The odyssey by homer, translated by robert fitzgerald audiobook excerpt. Listen to the odyssey the fitzgerald translation by homer available from rakuten kobo. The poem is, in part, a sequel to the iliad, and concerns the events that befall the greek hero odysseus in his long journey back to his native land.
Stream and download audiobooks to your computer, tablet or mobile. I wrote this before the publication of emily wilsons translation of the odyssey. Dan stevens reads homer translations the new york times. The iliad is the prequel, as we would now call it, to the odyssey in the legendary story of the greek. My own rhapsode is the english actor dan stevens, whom fans of downton abbey will know as matthew crawley. Though i did eventually choose to stick with fagles on my nook, my paperback copy of fitzgerald was beach friendly. The poem is, in part, a sequel to the iliad, and concerns the events that be. The fitzgerald translation audiobook written by homer. I listened to the fitzgerald translation and loved it. For relief i turned to an old favorite stanley lombardo reading his own translation of the odyssey.
This is the complete collection of my previous videos. But one whose heart and ways are kind of him strangers will bear report to the whole wide world, and distant men will praise him. You know what the ancients said growing up, i heard this phrase more times than i can count. The nation fitzgeralds odyssey and iliad open up once more the unique greatness of homers art at the level above the formula. His translation is in turn well served by the audio production. Listen to homers epic poem the odyssey which follows the greek hero odysseus on his journey from troy to his home of ithaca after the trojan war.
381 80 739 1472 436 847 1462 313 1300 749 792 653 493 252 1474 447 751 274 930 1100 697 1320 1496 167 469 1388 818